Tre anni fa, stanca di prendermi botte, mollo il kung fu tradizionale e passo al wushu moderno.
Ed ecco che, arrivata nella nuova scuola, imparo il significato di altri due caratteri:
小 ("xiǎo", cioè "piccolo") e 大 ("dà", cioè "grande").
Xiao e Da sono i nomi dei due allenatori dell'Accademia Jingwu di Torino. Uno è un nanerottolo e l'altro uno spilungone. Dopo poco tempo ricevo anche io un soprannome che rispecchia la mia persona: 妹妹 ("mèimèi", cioè "sorellina"). Sono infatti l'unica ragazza e sono molto più piccola di loro.
Aggiungo quindi un quinto carattere alla mia lista e un legame con la Cina che si rafforzerà ogni giorno di più: il wushu.
Nessun commento:
Posta un commento